故人西辞黄鹤楼的故人指谁 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及翻译

失色你笑颜2022-12-06  76

导读:“故人西辞黄鹤楼”中的“故人”指的是孟浩然。“故人西辞黄鹤楼”出自唐代诗人李白的送别诗《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。因为孟浩然因年龄比李白大,在诗坛上享有盛名,李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及…

  “故人西辞黄鹤楼”中的“故人”指的是孟浩然。“故人西辞黄鹤楼”出自唐代诗人李白的送别诗《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。因为孟浩然因年龄比李白大,在诗坛上享有盛名,李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及翻译

  原文:

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

故人西辞黄鹤楼的故人指谁 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及翻译

  翻译:

  旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。

  帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析

  首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去,只留一江春水。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。

展开全文

为您推荐


本文地址: https://life0731.com/read-224497.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与长沙生活网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表长沙生活网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)